Первый аэропорт Германии верно написал названия городов Украины

Аэропорт Мюнхена теперь пишет название Киева с корректной транслитерацией на немецком и английском языках

Международный аэропорт Мюнхена отныне корректно пишет названия городов Украины латиницей. Об этом Twitter CorrectUA.

«Первый аэропорт Германии присоединяется к инициативе #CorrectUA и отныне использует название Киева с корректной транслитерацией на немецком и английском языках», — сказано в сообщении.

Смотрите также: В аэропорту Борисполь транслировали карту Украины без Крыма

Во время пребывания Украины в составе СССР англоязычные СМИ транслитерировали названия украинской столицы способом, который отвечал русскому произношению — Kiev. Правильное написание созвучно произношению названия столицы на украинском языке — Kyiv.

В начале октября 2018 года МИД Украины начал онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой обращается к иностранным СМИ и иностранным аэропортам с призывом корректировки правописания города (#KyivNotKiev). Многие европейские столицы и города уже поддержали эту инициативу.

3 апреля Международный аэропорт Барселоны начал корректно писать название в своих табло: Kyiv, а не Kiev. Ранее это же сделали и другие аэропорты, в том числе датский Биллунн и первый на Балканах аэропорт Тиват в Черногории.

Источник: news.liga.net